Se pudesse sentir raiva pela morte da Varria, se pudesse sentir a necessidade de vingança, talvez pudesse disparar.
Da bar oseæaš gnev zbog Varrijine smrti! Da žudiš za osvetom, možda bi mogao pucati.
Eu detestaria que a raiva fosse a única emoção que você pudesse sentir.
Ne bi bilo dobro da možeš osjeæati samo gnjev.
Nunca achei que pudesse sentir algo.
Verovao sam da nikad neæu oseæati bilo šta.
Talvez se você me beijasse e eu pudesse sentir... o hálito de uísque da sua boca, ajudaria.
Možda bi pomoglo ako me poljubiš i osetim ukus piæa u tvojim ustima!
Sua declaração me poupou de qualquer preocupação que pudesse sentir ao recusá-lo, mesmo que tivesse se comportado de uma forma mais cavalheiresca.
Vaš nastup me je poštedeo nelagodnosti, koju bih imala, da ste se ponašali kao što dolikuje jednom gospodinu.
É como se eu pudesse sentir as pessoas que estavam aqui.
Gotovo da mogu osjetiti ljude koji su živjeli ovdje.
Se pudesse sentir uma delas ao menos uma vez...
Kad bih samo jednom mogao da izvatam jednu od njih...
Alguém que pudesse sentir o que eu sinto.
Nekog ko bi osetio što i ja.
E pensei que aqui talvez pudesse sentir J... em espírito, presença, ou seja lá o que for.
Mislila sam da æu osjetiti J-ovu dušu ili prisutnost...
Eu gostaria que você pudesse sentir o coração dele.
Voleo bih da si mogao osetiti kako njegovo malo srce treperi.
O caso é tão avançado que eu duvido que ele pudesse sentir os pés.
Sluèaj je uznapredovao. I ne oseæa stopala.
Eu estava usando toda minha força, meu ser inteiro, somente para mover o meu dedo mindinho e dizer que estava viva e que eu pudesse sentir isto.
Koristila sam svu svoju snagu, celo svoje biæe, da bih samo pomerila mali prst i da kažem da sam živa i da mogu da osetim.
Porque se ele pudesse sentir, ele não teria sobrevivido.
Da može osjeæati, ne bi preživio.
Ei, e se ele pudesse sentir quando estava chegando?
Hej, šta ako je mogao da oseti kada to dolazi?
Sempre achei que pudesse sentir algo como aquilo novamente, e agora eu sinto com a sua mãe.
Uvek sam se nadao da æu oseæati tako nešto ponovo, i to sada imam sa tvojom majkom.
Se eu pudesse sentir meus braços para pegar o livro...
Ne oseæam ruke morao sam ovako.
Talvez ele pudesse sentir quem realmente você era.
Možda je osjetio tko si zapravo.
É como se meus pés tivessem luvas, como se eu pudesse sentir a terra enquanto ando.
Kao da moja stopala imaju rukavice, kao da mogu...da mogu upravljati zemljom kojom hodam.
Sei que faz sentido ser cremada, mas não consigo esquecer que você está sendo queimado e do quanto isso deve doer, se caso pudesse sentir.
Znam... znam da kremiranje zvuèi logièno, al' ne mogu se oteti dojmu da bivaš spaljen, i koliko je to samo bolno kad bi to taj neko mogao osjetiti.
É como se pudesse sentir o que ele sente.
Kao da oseæam kako se on oseæa.
É como se eu pudesse sentir a presença dele.
Скоро да могу да осетим његово присуство.
É como se pudesse sentir tudo na sala, as emoções de todos.
Kao da sam mogao da osetim sve u prostoriji. Emocije svih.
"Nunca pensei que pudesse sentir... tanto remorso, tanta culpa..."
"Nisam mislila da mogu osetiti takvo kajanje i krivicu...
É como se pudesse sentir o que sinto agora.
Ti kao da oseæaš ono što ja sada oseæam.
Você começou a andar na minha direção, passando por cima dos corpos, vindo direto pra mim, como se pudesse sentir que ainda havia alguém vivo na sala.
Krenuo si prema meni, kreæuæi se preko tela. Krenuo si prema meni kao da si mogao... da omirišeš da ima još živih u sobi.
Se eu pudesse sentir o que ele sentia, sabe, talvez, bem, talvez eu consiga.
Kad bih mogao... Osetiti to što je on osetio... Znaš, možda...
Como se pudesse sentir o carpete.
Kao da imam nervne završetke u tepihu.
Se você pudesse sentir o cheiro dela, se pudesse me ajudar a encontrar o corpo, ela pode fornecer a pista que falta.
Ako bi nekako mogao da osetiš njen miris, da mi pomogneš da naðem njeno telo, možda otkrijemo trag koji nedostaje.
Se você pudesse sentir o poder correndo por mim... Você deveria saber que não tenho medo de uma flecha.
Da možeš osjetiti snagu što struji kroz mene, znao bi da se ne bojim strijele.
É como se pudesse sentir Gibbs me olhando através do telefone.
Mogu osjetiti kako me Gibbs gleda kroz mobitel.
Se pudesse sentir minha pele macia, não teria que perguntar isso.
Da mozes samo da osetis kako mi je koza mekana, ne bi ni pitao to.
Passei muito tempo no último ano me automedicando para que não pudesse sentir.
U proteklih godinu dana èesto sam uzimala lekove da ništa ne bih oseæala.
Acredite em mim quando digo que se eu pudesse sentir algo, eu estaria chorando agora.
Veruj mi kada kažem ako je ikada moguæe za mene da osetim nešto totalno bih sada plakala.
Como se eu pudesse sentir o gosto.
Kao da mogu da je okusim.
Eu cortaria meu braço aqui, neste restaurante, se pudesse sentir isso mais uma vez pela minha esposa.
Isekao bih si ruku u ovom restoranu samo da to još jednom osetim za svoju ženu.
Se eu fosse um ciborgue e pudesse sentir minhas pernas via pequenos computadores que enviassem informações ao meu sistema nervoso, acredito que isso mudaria completamente minha relação com as partes sintéticas do meu corpo.
Kad bih bio kiborg i mogao da osetim noge pomoću malih kompjutera koji ubacuju informacije u moj nervni sistem, iz osnova bih, verujem, promenio odnos prema svom sintetičkom telu.
Acredito que se eu fosse um ciborgue e pudesse sentir minhas pernas, elas poderiam ser parte de mim.
Verujem da bi, kad bih bio kiborg i mogao da osetim noge, one postale deo mene.
Ela me contou: "Ele ouve o Fairuz comigo, e uma noite tentei traduzir para ele para que pudesse sentir o que sinto quando ouço o Fairuz."
Rekla mi je: "Sluša Fairuzu sa mnom, i jedne noći pokušala sam da mu prevedem da bi i on mogao da oseti isto što i ja kada slušam Fairuzu."
Pensei que, talvez, você pudesse sentir o gosto das palavras.
I pomislila sam da možda, možda vi možete da okusite reči.
1.6947379112244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?